Tika ngai na vanda na ngai
tika ngai na benda nzoto
obandi kopanza na basango bipayi biso likambo o ngai na nani eh
Let me be on my own
let me break the relationship
before you start spreading news of our issues
Nayokaki yanog nandimi te
kasi namoni lelo mbala misato
makambo nza koboma na nzoto na ngai tembe yango yo na nani eh
I heard this I dont accept it but today I saw you three times
I have difficutl issues who do you doubt?
Ozali mobali ngai nazali mwasi tembe yango yo na nani eh
nabangi mobali ya polo-polo lokola yo oyo mpasi eh
You are man and I am a woman, who do you doubt?
I fear a gossiping man like you who is difficult
Obongisaki ngai nandimi
olatisi ngai mpe omemi nsango obimisaki ngai bipayi biso
mpo ya kolakisa nse lokumu na yo moko
You fixed me up and I agreed with that
you dressed me well and took me out to show me off everywhere
only to take credit for yourself
Okimaki ngai ntango nabeli
osalisi ngai ata moke te
bandima mobali na mboka na biso oyo likambo nse kosalisa ah papa
You ran away when i was sick
you didn’t even help me a little
in our village we believe a man shows his worth by how he helps (his family), papa
Osundoli ngai na famille na ntango na mpasi
likambo yango ezali awa na motema
obanga lisumu te oza kotonga
ka okoloba mpo na soni eh
You abandoned me and the family in difficult times
these issues are in my heart
you aren’t afraid of the sins you commit
but you speak because of shame
Tuna ngai nayebisa yo o
mosala mobali ko nini eh
Nzambe atinda Adamu na kati ya mokili asalisa Eva
Ask me and I will tell you
what is men’s work
God sent Adam to this world to help Eve
Moke opesa ngai osilisi maloba ki mobali na yo ya nini o papa
opesa ngai lopango ata ko ba voiture ofuti nyongo ya Adamu na Eva
bandima mobali na santé ya mwasi mpe na capacité na ye ya kolatisa
You tell everyone what little you give me, what kind of man are you?
the house and car you gave me is you paying Adam’s debt to Eve
they accept a man who keeps his woman healthy and has the ability to keep her dressed well
Tika ngai na vanda na ngai
tika napemisa nzoto
nabandi kozwa mopepe moke ya rebours
makambo na yo nabosani eh
Let me be alone
let me rest
I want to start breathing some other air
so that I can forget your issues
Oyebisi na bato te ngai nabala te eswi yo wapi eh
ozali koloba te yo sukola ngai epayi wapi eh
ozwa ngai wai eh olula ngai ndenge nini eh
obala ngai ntina eh opeis ngai nini eh
oyoki ngai na moto eye ko deranger na ntina nini eh
nalata nabonga obeli nde liboma ya ntina nini eh
O tokomi wapi eh mabe na ngai otinde wapi eh
ntango nazalaki kolela sentiment otiaki wapi eh
eswi yo wapi eh eswi yo epayi wapi eh o
You tell people that i’m not married, where does it hurt you?
you say that you cleansed me, at which place?
where did you get me? how did you admire me?
why did you marry me? what did you give me?
why does it disturb you when you hear I’m with someone else?
why do you go mad when I dress well?
where have we reached, where is my suffering?
where did you put your feelings when I was crying?
I now removed my body from the cooking pot
where does it hurt you, exactly where does it hurt you?
Eswi yo wapi eh, eswi yo epayi wapi eh
eswi yo wapi eh, eswi yo epayi wapi eh
Where does it hurt you, where exactly does it hurt you?
where does it hurt you, where exactly does it hurt you?
Submitted by Patrick Lumumba Oteng'
Submitted by Patrick Lumumba Oteng'
wow... thanks to who ever wrote the lyrics ... <3
ReplyDeletegreat song, nice to know it in english
ReplyDeleteDesde Argentina, agradecida por haber podido conocer este bello poema "Eswi yo wapi". Desearía sugerir si al escribir el texto en lengua Lingala, podrían incorporar los signos gramaticales que correspondan, no sólo los sonidos pronunciados. Me permití reescribir
ReplyDeleteOyebisi na bato te ngai nabala ¿Te eswi yo wapi, eh?
Ozali koloba te yo sukola ¿Ngai epayi wapi, eh?
¿Ozwa ngai wapi, eh?¿ Olula ngai ndenge nini, eh?
¿Obala ngai ntina ,eh?¿ Opeis ngai nini, eh?
¿Oyoki ngai na moto eye ko deranger na ntina nini, eh?
¿Nalata nabonga obeli nde liboma ya ntina nini, eh?
¿O tokomi wapi, eh?¿ Mabe na ngai otinde wapi, eh?
¿Ntango nazalaki kolela sentiment otiaki wapi, eh?
¿Eswi yo wapi, eh?¿ Eswi yo epayi wapi, eh? ¡Oh!
Un abrazo fraterno
Muchas gracias!
ReplyDeleteUnmatched work.....fabulous lyrics,thenx for this great job welldone
ReplyDeleteFabuloso, ojala encontremos siempre estas joyas musicales
ReplyDelete